V praxi můžete narazit na oba tyto tvary (chlapi i chlapy) a oba mohou být – a většinou také jsou – správně. Jde o to, ve kterém pádě je tento výraz použit. Pokud při skloňování někdy zaváháte, snad se vám bude hodit následující přehled:
Pád | Jedn. číslo | Mn. číslo |
---|---|---|
1. | chlap | chlapi |
2. | chlapa | chlapů |
3. | chlapovi/chlapu | chlapům |
4. | chlapa | chlapy |
5. | chlape | chlapi, chlapové |
6. | chlapovi/chlapu | chlapech |
7. | chlapem | chlapy |
Co to znamená v praxi? Například spojení dárky pro chlapy píšeme vždy takto (nikoli dárky pro chlapi) – jedná se o 4. pád. Naopak ve větě „Tak co, chlapi?“ napíšeme měkké „i“ – jde o 5. pád.
Několik příkladů z praxe:
- zážitek pro chlapy (nikoli zážitek pro chlapi)
- dárek pro chlapy (nikoli dárek pro chlapi)
- dorty pro chlapy (nikoli dorty pro chlapi)
- hry pro chlapy (nikoli hry pro chlapi)
- kuchařka pro chlapy (nikoli kuchařka pro chlapi)
ALE:
- Chlapci a chlapi (nikoli Chlapci a chlapy)
- chlapi nepláčou (nikoli chlapy nepláčou)
Zdroj: Slovník spisovné češtiny
Nová kniha od šílených korektorů
Chcete umět dobře psát, ale tradiční učebnice vám přijdou nezáživné? Vydavatelství Zoner Press vydalo už třetí, znovu rozšířenou verzi naší knihy Pište správně česky – poradna šílených korektorů.