Výraz handicap (či hendikep) se obecně používá ve významu „nevýhoda, nerovnost podmínek“. Setkáváme se s ním jednak ve sportovním prostředí (např. golfový handicap) a jednak v oblasti medicíny či sociální práce (lidé se zdravotním handicapem).

Jak už jsme naznačili v předchozím odstavci, obě varianty zápisu (handicaphendikep) jsou pravopisně v pořádku, byť v současných textech výrazně převládá původní, nepočeštěná varianta (tedy handicap).

Naopak jako nesprávné bychom hodnotili podoby „nakřížené“, například handikep či hendicap, případně handycap nebo hendykep.

  • Na život s handicapem (či s hendikepem) si zvykal poměrně dlouho. (nikoli s handikepem, s hendicapem, s handycapem či s hendykepem)

Další obvyklá spojení:

  • Česká federace Spastic Handicap (nikoli Česká federace Spastic Hendikep)
  • šance s handicapem či šance s hendikepem (nikoli šance s handikepem)
  • handicap transport či hendikep transport

Zdroj: Slovník spisovné češtiny, Internetová jazyková příručka ÚJČ AV ČR

Handicap, nebo hendikep?

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít