Výrazem „ještěže“ („ještě že“) vyjadřujeme úlevu a spokojenost, že nenastala nějaká nepříznivá situace nebo okolnost.
A co pravopis – mám psát dohromady, nebo zvlášť?
Spisovná čeština nám dovoluje použít obě varianty zápisu, tj. jak kombinaci částice a spojky (ještě že), tak spřežku (ještěže), a hodnotí je jako rovnocenné.
No a co čárky?
Jak uvádí Ústav pro jazyk český, vedlejší věty závislé na částicích většinou čárkou neoddělujeme. Není to ale chyba.
Takže můžeme napsat…
- Ještěže dneska nikam nemusím.
- Ještě že dneska nikam nemusím. (rovnocenné varianty)
- Ještě, že dneska nikam nemusím. (méně obvyklá, leč správná varianta)
Ještěže, nebo ještě že? (pravopis)