Výrazem „ještěže“ („ještě že“) vyjadřujeme úlevu a spokojenost, že nenastala nějaká nepříznivá situace nebo okolnost.

A co pravopis – mám psát dohromady, nebo zvlášť?

Spisovná čeština nám dovoluje použít obě varianty zápisu, tj. jak kombinaci částice a spojky (ještě že), tak spřežku (ještěže), a hodnotí je jako rovnocenné.

No a co čárky?

Jak uvádí Ústav pro jazyk český, vedlejší věty závislé na částicích většinou čárkou neoddělujeme. Není to ale chyba.

Takže můžeme napsat… 

 
  • Ještěže dneska nikam nemusím.
  • Ještě že dneska nikam nemusím. (rovnocenné varianty)
  • Ještě, že dneska nikam nemusím. (méně obvyklá, leč správná varianta)
Zdroj: Internetová jazyková příručka ÚJČ AV ČR

 

Ještěže, nebo ještě že? (pravopis)

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou