Věřte nebo ne, oba zde uvedené názvy jsou napsány správně. Přesto je nelze zaměňovat. Jak je to možné?

Pokud uvádíme název země či kontinentu (např. Afrika) a chceme danou lokalitu trochu upřesnit (např. jižní Afrika), napíšeme u přídavného jména malé písmeno. Někdy ale toto upřesňující přídavné jméno tvoří součást názvu – Jižní Afrika je totiž také stát, který známe rovněž pod názvem Jihoafrická republika. Není to zajímavé? Stát Jižní Afrika leží v jižní Africe (tj. na jihu kontinentu Afrika).

Totéž platí například pro jižní Austrálii × Jižní Austrálii. Prvním souslovím popisujeme jih Austrálie, druhé spojení je (jako celek) název jednoho z australských států – jedná se o tzv. souslovné vlastní jméno.

Pokud se tedy nejedná o součást názvu, píšeme přídavné jméno vždy s malým písmenem.

  • Žijeme ve východních Čechách.
  • Procestoval jsem jižní Skandinávii.

Zdroje:

  • Pravidla českého pravopisu, strana 41 (Academia, 2. vydání, 2005)
Jižní Afrika, nebo jižní Afrika

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít