Výraz přívěsek má sice několik významů, ale ve většině případů se jím rozumí ozdobný předmět, který je zavěšený na jiném předmětu. Mluvíme tedy o přívěscích na krk, na klíče, na mobil apod.

A jak je to s pravopisem? Slovník spisovného jazyka českého ještě uváděl jako řidší variantu i podobu přívěšek. Novější Slovník spisovné češtiny však už tuto podobu neuvádí a Internetová jazyková příručka ÚJČ AV explicitně říká, že „poměrně častá podoba přívěšek je nesprávná“.

Je tedy jednoznačně lepší volit podobu přívěsek/přívěsky, nikoli přívěšek/přívěšky.

  • Koupil manželce krásný zlatý přívěsek. (nikoli přívěšek)

Další obvyklá spojení:

  • přívěsky na klíče (nikoli přívěšky na klíče)
  • přívěsky na mobil (nikoli přívěšky na mobil)
  • zlaté/stříbrné přívěsky
  • přívěsky na krk
  • přívěsky – srdce (nikoli přívěšky – srdce)
  • přívěsky pro dva (nikoli přívěšky pro dva)

Zdroj: Slovník spisovné češtiny, Slovník spisovného jazyka českého, Internetová jazyková příručka ÚJČ

Přívěsek, nikoli přívěšek

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít