Přestože výraz second hand pochopitelně nemá český původ, v českém prostředí se velmi rychle zabydlel. Second handy (hezky česky přezdívané „sekáče“) označují obchody prodávající zboží „z druhé ruky“, a to zejména oblečení.

Z hlediska pravopisu připomeňme, že uvedený výraz si ponechal svou původní anglickou podobu. Píšeme tedy second hand, nikoli secon hand, sekond hand ani například seknhend. Internetová jazyková příručka ÚJČ AV ČR připouští rovněž variantu secondhand.

  • V second handech se občas dají sehnat zajímavé kousky. (nikoli v secon handech)

Další obvyklá spojení:

  • značkový second hand (nikoli značkový secon hand)
  • dětský second hand (nikoli dětský secon hand)
  • second hand online (nikoli secon hand online)
  • second hand – velkoobchod (nikoli secon hand – velkoobchod)

Zdroj: Velký slovník cizích slov, heslo Second hand na Wikipedii

Second hand, nikoli secon hand

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou