Obě tato vyjádření jsou pravopisně v pořádku, používají se ale v jiných souvislostech. Spojení z patra použijeme ve větách typu „Křičel z pátého patra“.

Slovo spatra se používá ve dvou významech – „mluvit spatra“ znamená „mluvit bez psané přípravy, improvizovaně“ a např. „jednat s někým spatra“ znamená „jednat s ním pohrdavě, přezíravě“.

  • Sešel z patra, ve kterém bydlel, až dolů.
  • Obdivoval jsem ho, jak dokáže bez problémů mluvit spatra před tolika posluchači. (nikoli z patra)
  • Nemám rád, když se mnou někdo jedná takhle spatra.

Zdroj: Slovník spisovné češtiny

Spatra, nebo z patra?

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít