Ranní čaj, rané brambory, šestiranný revolver – tak nějak vypadá užití inkriminovaných výrazů v praxi. O tom, jak se úspěšně popasovat s pravopisem těchto záludných adjektiv, jsem si dovolil sepsat krátký příspěvek.

Zvolit „košer“ variantu uvedených slov není pro většinu pisatelů žádný složitý problém. Přesto někteří z nás občas trochu tápou. Například u spojení rané brambory převládá, alespoň podle pana Gůgla, správná varianta nad nesprávnou (ranné brambory) pouze v poměru cca 2 : 1.

Jak tedy spolehlivě vybrat správnou podobu? Vezmeme to pěkně po pořadě.

Ranní – ranní čaj, ranní noviny

Adjektivum ranní, které se řadí mezi měkká přídavná jména skloňovaná podle vzoru „jarní“, je pochopitelně odvozeno od slova „ráno“ a používá se u výrazů, které se k ránu bezprostředně vztahují.

  • Bez své ranní kávy nedám ani ránu.
  • Musím stihnout ranní vlak do Vídně.
  • Zítra budu vstávat dřív, mám ranní.

Raný – rané brambory, raný středověk

Výraz raný už není oproti slovu ranní s ránem tak úzce významově spojen. Je definován jako „časný“ (raný podzim) a „počáteční“ (raný středověk).

  • Trhali jsme rané třešně.
  • Tvrz pochází z období rané gotiky.
  • Jeho raná díla se vyznačují typickými mladickými ideály.

Ranný – ranná infekce, dvouranná brokovnice

Přídavné jméno ranný je odvozeno od slova „rána“ a v praxi se samostatně příliš nepoužívá (nejčastěji v lékařských textech). Daleko spíše se s tímto slovem setkáte ve spojení s číselným údajem (jednoranný, dvouranný, šestiranný).

  • Objevil se u něj ranný šok.
  • Koupil jsem si historický šestiranný revolver, jak z dob Divokého západu.
  • Dvouranná brokovnice je ideální pro boj na krátkou vzdálenost.

Doufám, že jsem celou otázku ještě víc nezamotal. Případné dotazy rád zodpovím 🙂

Ranní, raný, nebo ranný?
Štítky:

10 komentářů u „Ranní, raný, nebo ranný?

  • 30. 11. 2007 (8:49)
    Trvalý odkaz

    Parádní opakovačka … po delší době ze školních lavic člověk už lecos zapomene. Jen tak dál, jdu si dát ranní čaj a pracovat :D

    Reagovat
  • 16. 5. 2008 (13:27)
    Trvalý odkaz

    Zdravím všechny jazykové štoury (jsem jeden z nich):-)
    Musela jsem si osvěžit, kde se píše ranné a kde rané, protože mě zrovna zaskočil nadpis Ranné mezinárodní systémy v učebnici – paráda:-) Hned jsem to tam zaškrtla jako chybu:-) Protože tu nikde nevidím kolonku pro dotazy, chtěla bych se zeptat, jak se používá „aniž“. Podle mě je už v „aniž“ obsažený zápor, je to tak?
    Díky, pa Zuzka.

    Reagovat
  • 16. 5. 2008 (13:32)
    Trvalý odkaz

    Zuzko, přesně tak. Dá se říct, že „aniž“ nahrazuje spojení „bez toho, aby“, takže říkáme třeba:

    „Dosáhl toho, aniž (by) se namáhal.“

    Reagovat
  • 31. 8. 2009 (18:02)
    Trvalý odkaz

    super už nebude z diktátu za 5 :D (snad)
    díky díky:)

    Reagovat
  • 30. 5. 2010 (14:28)
    Trvalý odkaz

    Dobrý den,
    můžu se zeptat, proč ve větě Koupil jsem si historický šestiranný revolver, jak z dob Divokého západu. je čárka před jak?

    Reagovat

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *