Ližina je „podklad pod břemeno“ (PČP). Ačkoli by se to přímo nabízelo, toto slovo není odvozeno od slova „lyže“, ale od slova „líha“, a proto ho píšeme s měkkým i, tedy ližiny, ližinový, nikoli lyžiny, lyžinový.
- Základem systému jsou ližiny zabudované v bocích zavazadlového prostoru.
Další obvyklá spojení:
- ližina (nikoli lyžina)
- ližiny na auto (nikoli lyžiny na auto)
- střešní ližiny (nikoli střešní lyžiny)
- ližiny na kočárek (nikoli lyžiny na kočárek)
- nájezdové ližiny pro vozíčkáře (nikoli nájezdové lyžiny pro vozíčkáře)
Zdroj: Pravidla českého pravopisu