Jak už to občas bývá, obě tato slova jsou pravopisně v pořádku – mají ale dosti odlišný význam. Troufám si tvrdit, že v 99 % případů byste měli sáhnout po variantě tipovat.

Tipovat totiž znamená „odhadovat, předpovídat“ (např. výsledek zápasu nebo cenu) – v běžné komunikaci se tedy tento výraz vyskytuje poměrně často. Typovat naproti tomu znamená „provádět typovou zkoušku“ (např. domácích spotřebičů).

  • Tipuju, že to dneska skončí remízou.
  • Kolik bys jí tipnul?
  • Svítidla jsou typována pro určitý maximální příkon.

Zdroj: Internetová jazyková příručka ÚJČ, viz také heslo Typ, nebo tip?

Nová kniha od šílených korektorů

Pište správně českyChcete umět dobře psát, ale tradiční učebnice vám přijdou nezáživné? Vydavatelství Zoner Press vydalo už třetí, znovu rozšířenou verzi naší knihy Pište správně česky – poradna šílených korektorů.

Tipovat, nebo typovat?

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít