Obě slova jsou pravopisně v pořádku. Mají však rozdílný význam. Slovo živelní označuje věci či jevy bezprostředně související s přírodními živly (živelní pohroma, živelní katastrofa, ale také živelní pojištění).

Slovo živelný se k živlům vztahuje spíše v přeneseném slova smyslu. Používá se ve významu prudký, neovladatelný (např. živelná nenávist), přirozený, pudový (např. živelný strach) či spontánní, neorganizovaný (např. živelná stávka).

Příklady

  • Živelní katastrofy si v uplynulém roce vyžádaly bezpočet obětí.
  • Uzavřel jsem živelní pojištění.
  • Na vlastní oči jsme poznali živelnou sílu ohně.
  • Byla na ní vidět živelná radost.

Zdroje:

  • Slovník spisovné češtiny
  • Slovník spisovného jazyka českého (SSJČ)
Živelní, nebo živelný?

Čeština pod lupou

Čeština pod lupou

Tento web používá soubory cookies. Používáním webu s tím souhlasíte. Podrobnosti

Do vašeho počítače mohou být během používání tohoto webu dočasně uloženy soubory cookies. Pomáhají nám analyzovat návštěvnost, zobrazovat personalizované reklamy, nebo vám usnadnit používání některých služeb webu. Cookies jsou používány výhradně za účelem zkvalitňování služeb a nejsou nijak nebezpečné. Účelem této zprávy je splnění povinnosti informovat Vás, že cookies jsou nezbytnou součástí tohoto webu a jeho používáním s tím souhlasíte. Po stisknutí tlačítka „rozumím“ Vás následující rok tato zpráva nebude znovu obtěžovat.

Zavřít