Po delší době předkládám čtenářské obci k veřejné korektuře piditextík z reklamního banneru. Jedná se o upoutávku na poměrně nový snímek V údolí Elah.
Protože jsem čas od času nemilosrdně konfrontován s vlastní korektorskou omylností (jinak řečeno: občas něco zvořu a někdo mi to oprávněně omlátí o hlavu), odvykl jsem si podrobovat pravopisné chyby druhých nějaké sžíravé kritice. Prostě si říkám: Stane se, člověk ledacos přehlédne.
Následující chybky jsou ale poměrně časté, a tak si říkám, že by stálo za to na ně upozornit (autoři banneru odpustí…).
Takže, najdete dva nedostatky?
Ještě jedna pikantnost. Jak jsem zmínil v úvodu, banner propaguje drama V údolí Elah. Protože jsem ale výjimečně neodolal a na banner klikl, mohu konstatovat, že odkaz vede na stránku o žánrově poněkud odlišném snímku Suprhrdina, což je podle všeho jakási parodie na filmy o hrdinech typu Superman, Batman apod. Prostě když se daří…
„Někdy je snazší pravdu odhalit než jí čelit.“
Takto?
Timy: Přesně tak, získáváš virtuální první cenu. :-)
V Timyho textu jsou ale rozdíly tři ;)
Třetí nedostatek je, že ten text vůbec nedává smysl.
@Dan: Fakt? Já sám vím o dvou :o).
@Dalibor: Díky, paní češtinářka by ze mě – skoro čtyřkaře – měla radost :-).
No, jeste mate na konci tecku…
Snažší bije do očí. Na čárky jsem tupoun.