Bohužel už nejen jazykoví laikové, ale i někteří ideologií ovlivnění lingvisté začínají prosazovat v českém prostoru to, čemu se říká „jazykové inženýrství“. Co je jazykové inženýrství Každý jazyk se přirozeně mění a vyvíjí a není na tom nic špatného. Důležité ale je,
Co mají společného slova pistole a šmetrlink?
Věděli jste, že existují česká slova, která se dostala do jiných evropských jazyků, načež se k nám po staletích zase vrátila – ve změněné podobě a s novým významem? Představím vám dva takové světoběžníky mezi slovy: Výrazy, které se kdysi z Čech vydaly na
Proč se Alexandrům říká Saša?
Naprostá většina křestních jmen má také svoji domáckou podobu. A mnohdy ne jednu. Vladimír je Vláďa, Miroslav je Mirek, Petr je Péťa a Dalibor je… na to jsem vlastně doteď nepřišel. V češtině se některé domácké podoby křestních jmen natolik ujaly, že
Naše nová kniha vás naučí psát čtivě a srozumitelně!
Sháníte knihu o české stylistice, ale zatím jste narazili jen na odborné příručky pro bohemisty? Chtěli byste zjistit, jaké jsou principy čtivého, učesaného a srozumitelného českého textu? Tvoříte v práci texty, a přitom vlastně nevíte, jak na to? Určitě vám pomůže naše nová
Jak překládat ze slovenštiny
Může se zdát, že překládat ze slovenštiny je přinejmenším pro rodilého Čecha hračka. A v podstatě je to pravda. Oba jazyky jsou si natolik blízké, že mají zcela totožnou stavbu věty. Skoro všechny překladatelské techniky, které potřebujete pro překlady dejme tomu z angličtiny
Šílení korektoři v dotisku a se slevou
Jak už jsme se pochlubili na „Instáči“, vydavatelství Zoner Press se rozhodlo jít do obrovského rizika a znova dotisknout třetí vydání naší knížky Pište správně česky – poradna šílených korektorů. A aby toho nebylo málo, pro naše kamarády a další velkorysé příznivce
Co je jen nářečí a co už je samostatný jazyk
Uvádí se, že na světě se mluví nějakými pěti až sedmi tisíci jazyky. (Proč tak vágní počet? Čtěte dále.) Některé mají stovky milionů mluvčích, jiné doslova jen pár stovek. Některé mají kodifikovanou spisovnou podobu a bohatou literární tradici, jiné nemají
Koncovka -atoř a její původ
S koncovkou -atoř se v češtině potkáváme poměrně zřídka. Nejde totiž o koncovku původně českou – obsahuje sice typicky českou hlásku Ř, ale jde vlastně o přizpůsobenou koncovku latinskou. Toto přizpůsobení neproběhlo důsledně, a tak vedle sebe v současné češtině přežívají koncovky obě. Jaká je tedy
Vztah koncovek -enec a -inec
V tomto krátkém článku se podíváme na koncovky -inec, -enec a -anec a všimneme si jedné zajímavosti, která možná dosud unikala vaší pozornosti. Lidé vs. instituce Stojí za povšimnutí, že koncovka -enec nejčastěji označuje lidi. Výrazy s touto koncovkou často vystihují nějakou
Kdo vlastně rozhoduje, co je v češtině „správně“ – 4. díl
V tomto seriálu obšírně rozebíráme, že vlastně nic není objektivně „špatně“. Až to může v někom vyvolat otázku, proč že tedy vůbec máme nějaká češtinářská pravidla. Ať si každý píše, jak chce! Nebo ne? Tak daleko rozhodně zajít nechceme. To, že máme ve