Ústav pro jazyk český AV ČR pokračuje v sympatickém trendu zveřejňovat stěžejní lingvistická díla online. Po Příručním slovníku jazyka českého přišel na řadu i druhý největší výkladový slovník spisovné češtiny, Slovník spisovného jazyka českého.
Ač bych rád tvrdil, že se jedná o žhavou novinku, musím upřímně doznat, že tomu tak není. Zveřejnění SSJČ oznámil Ústav pro jazyk český už v polovině června. Byla to, myslím, stylová oslava stého výročí založení Kanceláře Slovníku jazyka českého, což byla předchůdkyně dnešního ÚJČ.
Přestože Slovník spisovného jazyka českého vycházel především v 60. letech minulého století (konkrétně mezi roky 1960 a 1971), myslím, že i v dnešní době může být (a je) pro jazykozpytce všeho druhu užitečným nástrojem. Hlavním důvodem je samozřejmě to, že jeho plnohodnotný nástupce ještě nevyšel 😉 Slovník obsahuje skoro 200 000 hesel, u nichž uvádí nejenom významy, ale také poměrně početné příklady použití.
Oproti tištěné verzi je pochopitelně výhodou fulltextové vyhledávání (stačí zaškrtnout, že chcete vyhledávat v heslech i heslových statích).
No a ještě odkaz: Slovník spisovného jazyka českého online
Dobrý den, jak správně napsat viz níže:
… smlouva bude podepsána oběma stranami?????
Děkuji, s úctou Ivana
Dobrý den, Ivano, tak, jak to máte, je to správně.
Fyzikálna nebo fyzikárna?
Dobrý den, prosím o radu, zda je správně užíváno slovo zastavárna s krátkým – a – nebo by mělo být zástavárna s dlouhm – a -?Jak se správný tvar odvozuje? Děkuji za odpověď.
Magulová
Paní Magulová, správný je tvar „zastavárna“ (tj. s krátkým „a“), podobně jako výchozí sloveso „zastavit“.
Dobrý den. Potřebovala bych vědět co je to brumla.
Předem děkuji Karolína :)
Dobrý den jak se prosím vyslovuje jdu na POUTNÍKY nebo na poutníci?????
Milá Karolíno, shodou okolností právě podle SSJČ zní definice slova „brumla“ (hodnoceného jako obecné a expresivní) takto: bručivý člověk, bručoun, mrzout ;-)
Dobrý den mám problém se slovíčkem lekli jestli měké nebo tvrdé Y-I.Předem děkuji za odpověd Anna
Milá Anno, záleží na tom, kdo je ve větě podmětem. Pokud se jedná o rod mužský životný (muži se lekli, všichni se lekli), bude „i“ měkké. Pokud se jedná o rod ženský, napíšeme tvrdé „y“ (ženy se lekly).
Dobrý den, je správně s paními učitelkami nebo s paní učitelkami? Děkuji za odpověď
Zdravím. Správně je „s paními učitelkami“, ale vzhledem ke značné nelibozvučnosti bych spíš doporučoval se tomuto spojení pokud možno vyhýbat ;-)
Cesky jazyk obsahuje asi 190 tisíc slov (Slovnik spisovneho jazyka ceskeho 1989). Ale jenom jedno se jinak pise a jinak cte.
Může mi někdo poradit, o jaké slovo se jedná? Děkuji
„jinak“
s sebou
Dobrý den, píše se správně : Kazachstánci nebo Kazaši?a nebo můžou být oba dva tvary? osobně myslím , že Kazaši , ale nejsem si úplně jistý. Děkuji.
Romane, váš dojem je správný. Ačkoli např. při probíhajícím MS v hokeji občas zaznívá i varianta „Kazachstánci“, správně je pouze tvar „Kazaši“ či „Kazachové“.
Na podobné téma viz: https://www.proofreading.cz/…azachstansky
Vážený pane, prosím o radu, zda je správně MEDICINAE DENTALIS DOCTOR nebo MEDICINAE DENTIUM DOCTOR. Děkuji za odpověď.
Dobrý den, jak je správně napsáno posichrovat – je to od německého sicher?
Děkuji. Pávková
Zdenko, je to přesně tak, jak píšete. Jak co se týče původu slova, tak jeho zápisu.
Dobrý den, prosím o radu co je správně dle spisovné češtiny. Jde mi o boty na běžky: běžkové boty, nebo běžecké boty. Pokud slyším druhou variantu, tak mám mylný dojem, že jde o boty na celoroční běhání. Děkuji za odpověď. Wallererová
Dobrý den, máme s manželem spor. 5. pád od jména Jan je Jane i Jene?
Děkuji
dobrý den,jak je správný 2. pád množného čísla u slova hřiště? Hřišť nebo hřiští podle moří. Děkuji.
Paní Peterková, děkuji za dotaz, ve 2. pádě mn. čísla jsou možné oba tvary, tedy „hřišť“ i „hřiští“. Viz též http://prirucka.ujc.cas.cz/?…
Martino, podle Internetové jazykové příručky ÚJČ (http://prirucka.ujc.cas.cz/?…) jsou možná obě oslovení, tedy „Jane“ i „Jene“.
Dobrý den, je správné slovíčko: „skýtne“ ??? Brzy se mi skýtne příležitost nebo i v jiné větě. Prostě jestli tento tvar slova existuje? Chápu „naskytne“, „skýtá“ apod. Ale konkrétně toto slovo. Mám totiž spor, a domnívám se, že existuje.
P.S. Jestli se vyznáte i ve slovenštině, zajímalo by mě spojení slov „dve mamy“, nebo „dve mami“. Mami je totiž prý nesklonné.
Dobrý deň, na otázku k „dve mamy“ alebo „dve mami“:
Jakube, přiznám se, že výraz „skýtnout“ jsem ještě nikdy neslyšel – a nepodařilo se mi ho dohledat v žádných slovnících ani v Českém národním korpusu. Možná ale budete v pátrání úspěšnější.
Ad slovenština – ačkoli mám slovenské příjmení, jazyk našich sousedů žel neovládám, takže na Vaši druhou otázku odpovědět nedokážu.
Dobrý den,
prosím o určení rodu slova „páteř“, zdali je ženského rodu, nebo mužského. Děkuji za odpověď
Renčo, díky za dotaz, páteř je rodu ženského ;-)
Dobrý den je níže uvedený tvar aby jste správně nebo se píše abyste
Dále bych Vás chtěla požádat, aby jste při přípravě
Dobrý den,
prosím o radu, jaký je z níže uvedených název (tabulky) ten správný:
moc děkuji
lenka
češeme nebo česáme, platí oboje nebo jen jedno?
Ad česáme, češeme – jde obojí ;-)
Viz také: http://prirucka.ujc.cas.cz/?…
jak dobře napsat..milé děti smýkly zbytky jídla ledaskam.?
Děkuji s pozdravem Patrik
Dobrý den,
prosím, jak správně napsat větu:
…Od tohoto dne prosím posílejte objednávky …atd.
Jedná se mi o to, jestli tam má být nebo mají být čárky (před a za „prosím“).
Děkuji Dáša
Slečno (nebo paní) Dášo, stručně řečeno, obě varianty (s čárkami i bez) jsou správně. Podrobnější vysvětlení najdete tady:
https://www.proofreading.cz/pekne-prosim
Nemuzem se dohodnout s manzelem jestli slovo dystak je s mekkym nebo tvrdym ,prosim o radu.dekuji
Lenko, je mi líto, ale takhle bez diakritiky a bez kontextu nedokážu identifikovat, jaký výraz máte na mysli.
Pokud se jedná o fonetický přepis spojení „když tak“, potom vám snad pomůže informace, že se píše takto – tedy s „ypsilon“ a zvlášť, ne dohromady.
Dobrý den. Prosil bych o vysvětlení slovíčka osamí ve větě tématu na slohovou práci:„je člověk sám když osamí?“
Předem děkuji Lukáš.
Lukáši, „osamí“ je tvarem 3. osoby jednotného čísla slovesa „osamět“. Jeho význam najdete např. zde:
http://prirucka.ujc.cas.cz/?…
(Klikněte na „SSČ“ nebo „SSJČ“.)
Dobrý den,
píše se, prosím, ve slovech volejmež, běhejmež na konci š nebo ž? Moc děkuji. S pozdravem Jirka
Jirko, správně jsou varianty s písmenem „ž“, tedy „volejmež“, „běhejmež“. Hezký den! DB
Mam dotaz..dnes jsem upozornila cestinarku, ze cedule sandávejte… je spatne psano, ze tam ma dlouhe á a ze se pise s kratkym..tak me zmatla, ze potrebuju fakt profika, ze mam pravdu, bych vsadila boty i vstupy mesicni do fitka, ze se to spravne pise s kratkym A.Prosim o info a nejaky odkaz.jsem na spis.cestinu od malicka vyborna, ale to dlouhe Á me vadi;) kdo ma pravdu ja ci ma trenerka, co ma na cestinu skolu!dekuji
R. K., odpovím vám trochu „šalamounsky“ – pravdu máte obě ;-) Oba tvary jsou pravopisně v pořádku (viz http://prirucka.ujc.cas.cz/?…), i když – a to vás asi úplně nepotěším – letmým nahlédnutím do Českého národního korpusu jsem zjistil, že „dlouhý“ tvar, tj. sundávejte, je o něco obvyklejší.
Dobrý den, jak správně napsat viz níže:
BOUDA (2. PÁD, ČÍSLA MNOŽNÉ
Děkuji
Anežko, 2. pád mn. č. od výrazu „bouda“ má podobu „bud“ (uznávám, zní to divně ;-)
Obecnější poučení najdete tady: http://prirucka.ujc.cas.cz/?…
Dobrý den,
mám pochybnosti o správném skloňování jména obce Újezd (Kamenný Újezd), myslím, že by mělo být
Kamenného Újezda
na rozdíl od přírodního jevu, např. lesního újezdu.
Pokud tomu tak je, proč tomu tak je? Chybí mi zdůvodnění a pramen, který to tak tvrdí.
Vážení, prosím, nevím si rady s výrazem :účastnice četu,
mám dojem, že to je žena, která chatuje a tím pádem je
to chatačka, chatařka, chataška ???? děkuji za objasnění.
Malúšek Rudolf Máánesova 633/17 Mariánské Lázně 353 01
malusekru@seznam.cz
Vážený pane Malúšku, děkujeme za zajímavý dotaz.
Ve 2. díle Slovníku neologizmů (Academia) je v tomto významu uveden výraz chatařka. U mužské, nepřechýlené podoby je uvedena i varianta četař, takže analogicky by bylo možné utvořit i výraz četařka.
Jak ale určitě sám tušíte, oba výrazy (chatařka, četařka) můžou evokovat jiné představy, takže v mnoha případech bude prosté účastnice chatu nejjistější volbou.
Vážení,
prosím o radu s názvem Lago di Garda v češtině. Při užití překladu Gardské jezero by asi nikdo netušil, o které jezero se jedná. Pak je tu možnost jezero di Garda, případně Lago (nebo lago?) di Garda.
Děkuji za pomoc.
Dobrý den, Jitko,
podle Indexu českých exonym je „oficiální“ český název opravdu „Gardské jezero“. Souhlasím ale, že tenhle název asi není tolik zažitý. Proto bych možná volil původní zápis v italštině, tedy Lago di Garda – s velkým L. (Kombinovanou variantu „jezero di Garda“ bych za sebe nedoporučoval, ani podle Českého národního korpusu není příliš obvyklá.)
Nevím, o jaký typ textu se jedná, ale variantou by případně mohlo být použít oba výrazy, tedy např. „Gardské jezero (italsky Lago di Garda)“ apod.
Hezký den,
Dalibor
Dobrý den, prosím o radu, jak vytvořit zdrobnělinu ženského křestního jména Polly a jak ji napsat, zda je správně Pollynka, nebo Pollinka, případně záleží-li na naší libovůli. Děkuji Vám předem a zůstávám s pozdravem Helena.
Dobrý den,
nezdá se, že by tento konkrétní případ slovníky řešily. Ani úzus (Český národní korpus) v tomto případě mnoho nenapoví. Je to tedy skutečně na volbě autora. Klonil bych se osobně spíše k variantě Pollynka, a to z praktických důvodů: Z této podoby je patrnější, jaká je původní (nezdrobnělá) podoba jména. Navíc třeba běžnější Betynka se píše rovněž s ypsilon.
Dobrý den,prosím,jaký slovní druh je slovo zapotřebí?
Evo, děkujeme za dotaz. „Zapotřebí“ je příslovce.
Dobrý den,
prosím o radu jak správně napsat :
Na procházce jsem uviděl na hladině rybníka vír a nad hladinou letěl výr.
Oba výry (nebo víry ) jsem vyfotil.
Moc děkuji
Můj kmen hladový (či hladoví)? Děkuji za odpověď. Aleš
Prosím je gramaticky správně i slovní spojení „obvinit za něco“ nebo jen „obvinit z něčeho“? Děkuji
Dobrý den,
píše se dětska nebo děcka
Dobrý den, Hanko, správně je „děcka“. „Dětská“ (s dlouhým á) je přídavné jméno, které se objevuje třeba ve spojení „dětská sedačka“.