O těžkém životě překladatelů beletrie. Měla by výši jejich honorářů určovat neviditelná ruka trhu? O „taky překladatelích“ a jejich výplodech. V Kavárně na iDnesu vyšly dvě poměrně zajímavé úvahy o českých překladatelích krásné literatury. Jednalo se o článek Chudý jako český překladatel pedagoga a
Rubriky
- Čeština (99)
- Koktejl (69)
- Komentáře (19)
- Ostatní jazyky (34)
- Psaní textů (44)